ONLINE QUOTATIONS
We provide quality Chinese translations to companies and organisations and translate all types of business and technical documents to and from Chinese at rates that are among the lowest of leading translation agencies.
With a team of skilled Chinese translators, and in partnership with other selected specialist Chinese translation agencies, we can ensure that we always have the right translators available for all types of documents and subject matter.
We work hard to keep our own costs down, so that our pricing can fairly reflect the value of our translators and the services they provide. As such, each translation is priced according to its characteristics and the resources required in ensuring its successful delivery.
Send us details of your translation project and we'll get right back to you with a free quotation and choice of turnaround times.
If you would like a sample translation so that you can check our work before making any commitment, please Contact us, as we can often do this without charge.
Over one billion people speak some variety of Chinese as their native language - about one-fifth of the world's population. Chinese is made up of a number of regional language varieties, including Mandarin, Wu, Cantonese, and Min. Mandarin is spoken in northern and southwestern China, Wu Chinese is spoken around Shanghai and Cantonese is spoken in Southern China, especially in Hong Kong and Macao, and is also widely spoken by overseas Chinese communities.
Mandarin forms the basis of Standard Chinese, the official spoken language of the People's Republic of China and the Republic of China (Taiwan) and an official language of Singapore and of the United Nations. The People's Republic of China and Singapore officially uses Simplified Chinese characters, while in Hong Kong, Macau and Taiwan traditional Chinese characters are currently used.
Isarey Language Services works closely with carefully selected local Chinese translation agencies based in Hong Kong, Singapore and China, ensuring that we have the local expertise to deliver on all types of Chinese translation projects, including technical and legal documents, working with in-country professionals to ensure that your documents are properly localized according to your target market and you goals.
Our Rates*
Chinese Translations*
Prices per word from:
Chinese - English
$0.165
English - Chinese
$0.125
*The rates given are based on non-urgent translations of more than 3000 words, to be used for internal and information purposes only and containing no technical or specialist language. All rates are subject to change without notice, and exclude VAT where clients are based in the European Union..
Each translation is priced on a case-by-case basis according to its characteristics. Please contact us for a free quotation online.
NEWS
Demystifying the Chinese traveler
Mainland Chinese took 70 million international trips in 2011 - CNN looks at the Chinese tourist, finding that most are not rich, shopping is not the most important pursuit, and independent travel is growing.CNN - 20 March 2012
Australia must offer China tourists more
Australian travel industry must adapt to meet the coming boom in the outbound market from China, says Pacific Asia Travel Association.MSN NZ - 20 February 2012
South Korea top destination for Chinese toursits
China recently became the Republic of Korea's main source of foreign tourists. China Daily reports on the rising popularity of South Korea as a destination for Chinese visitors.China Daily - 09 January 2012
The China Consultant: How to Keep them from Sidetracking Your Project
The Chinese consultant can be a blessing to an inexperienced China investor, but unscrupulous consultants wish to make China more mysterious than it actually is. BusinessForumChina reviews the most common types of China consultant - and advises on how to keep them from sidetracking a project.BusinessForumChina - November 2011
Chinese Wine Market Shows Great Potential
China Briefing reports on the Chinese wine market - "Chinese consumers are now becoming more receptive to Western wine, and wealthy Chinese buyers are considering red wine as a new type of speculative investment".China Briefing - 21 November
Are Sino-Arab economic relations tilted in China's favor?
Zawya reports that the small number of Middle East experts on the Chinese market and the even fewer speakers of Chinese languages has left China with the opportunity to become the dominant player in the Sino-Arab relationship.Zawya - 16 November 2011
Foreign climes lure rich Chinese
The National Conversation reports how the Chinese are becoming among the most important international property buyers, with agents in London predicting that soon as many as 10 to 20 per cent of purchases will involve Chinese buyers.The National Conversation - 14 November 2011
Online game that helps UN fight hunger launches Chinese version
FreeRice.com, the online game that allows players to improve their vocabulary while fighting world hunger by making donations to the United Nations World Food Programme, launched its Chinese-language version today. The game attracts 1.3 million players per month and has raised almost 100 billion grains of rice, enough to feed 4.8 million people for a day in countries in need of food aid.United Nations News Centre - 26 October 2011
Business in China: Five tips for success
China Business discusses what multinationals are doing to develop their business in China, and how Chinese companies are helping them. But challenges remain for those looking to do business in the country.TruthDive - 22 October 2011
Being "China Ready" for tourism is more than just serving noodles
ETN looks at what the tourism industry needs to do to be ready for the Chinese tourist. Many organizations are providing menus, information briefs, and even websites in Chinese, Mandarin-speaking staff. But is this enough? According to Trevor Lee, Managing Director of TravConsult, which specializes in international customer service and tourism development: "Written Chinese language comes in two basic formats - traditional and simplified - with simplified being standard in Mainland China, a fact known by most tourism professionals. However, simplified Chinese has a different linguistic style in Hong Kong and Singapore to that in Mainland China, so the person engaged to do the translations must have the skills and knowledge to translate in the style of Mainland China."eTurboNews - Travel and Tourism Industry news - 20 October 2011
UK failing to attract Chinese visitors
ABTN reports that the United Kingdom is lagging other European countries when it comes to attracting Chinese tourists. According to Kevin Latham, from London's School of Oriental and African Studies, there is a lack of direct flights to Chinese destinations and a lack of Chinese language information. There were an estimated 3 million Chinese visitor trips to Europe in 2010ABTN - Air and Business Travel News - 20 October 2011
University of Glasgow Chinese centre opens
A Confucius Institute for the west of Scotland is to be officially opened at the University of Glasgow to spread awareness and understanding of Chinese language and cultureBBC News - 4 October 2011
Students opt for Mandarin over Spanish or German
The Financial Times reports that, on the back of China's economic success, more and more students are learning Chinese. In Britain, the number of people taking A-level Chinese is growing fast, and in the United States, Chinese appears to be taking over from Japanese as the exotic language option.Financial Times - 16 October 2011